Dominik Wilgenbus
Born in 1966 in Memmingen, raised in Borken (Westphalia), he studied theatre directing with Prof. August Everding in Munich and has worked as a freelance music theatre and drama director since 1991, as well as an author, translator, performer, and lecturer.
He lives in Munich, where he co-founded the Metropoltheater in 1997 and the Munich Chamber Opera (Kammeroper München) in 2005.
His directing work now comprises 180 productions and has taken him, among others, to Den Jyske Opera Aarhus, the Gran Teatro Córdoba, the Vienna Volksoper, Berlin’s Gorki Theatre, Munich’s Gärtnerplatztheater, as well as repeatedly to Leipzig, Dortmund, Chemnitz, Meiningen, and Klagenfurt.
His own works include Heidi – das Heimatmusical, the music-theatre play The Three Musketeers, the opera pasticcios The Servant of Two Masters (Mozart), Kaspar Hauser – A Dream Play (Schubert), The Canterville Ghost (Gershwin/Purcell), Munich Life (Offenbach), the musical comedy Charley’s Aunt (Ernst Fischer), as well as the children’s pieces The Cow Carmen – a “Moo-sical” and The Imaginary Kraken – a Sea-tale with Lots of Music for the Hofspielhaus Munich.
From 2005 to 2008 he was a lecturer at the Nuremberg–Augsburg University of Music. As a guest, he has worked repeatedly at the Conservatory of Maastricht and at the Nuremberg University of Music. Since 2019 he has held a teaching position at the Lübeck University of Music.
As part of the International Opera Course of Jeunesses Musicales Germany, he staged La Cenerentola (2007), Don Giovanni (2013), Le nozze di Figaro (2015), and Die Fledermaus (2025), and will direct Der Freischütz there in the summer of 2027.
As a reciter, he collaborates with pianist Aris A. Blettenberg (Winged Words: Melodramas by Schumann, Liszt, Debussy & Poulenc; George Frideric Handel’s Resurrection: a musical reading of texts by Stefan Zweig with music by Handel) and with guitarist Takeo Sato (Castelnuovo-Tedesco: Platero and I).
With his cabaret-style popular song program How Did the Lipstick Get into Lehmann’s Under-bed? and the literary-musical solo My Wagner, he regularly appears as a solo performer.
Dominik Wilgenbus
geb. 1966 in Memmingen, aufgewachsen in Borken/Westfalen, studierte Theaterregie bei Prof. August Everding in München und arbeitet seit 1991 freischaffend als Musiktheater– & Schauspielregisseur sowie als Autor, Übersetzer, Darsteller und Dozent.
Er lebt in München, wo er 1997 das Metropoltheater und 2005 die Kammeroper München mitbegründet hat.
Seine heute 180 Inszenierungen umfassende Regietätigkeit führte ihn u.a. an die Den Jyske Opera Aarhus, das Gran Teatro Cordoba, die Wiener Volksoper, das Berliner Gorki–Theater, das Gärtnerplatztheater München, sowie bereits mehrfach nach Leipzig, Dortmund, Chemnitz, Meiningen und Klagenfurt.
Zu seinen eigenen Werken zählen u.a. Heidi – das Heimatmusical, das Schauspiel mit Musik Die 3 Musketiere, die Opern–Pasticcios Der Diener zweier Herren (Mozart), Kaspar Hauser – ein Traumspiel (Schubert), Das Gespenst von Canterville (Gershwin/Purcell), Münchner Leben (Offenbach), die Musikalische Komödie Charleys Tante (Ernst Fischer) sowie die Kinderstücke Die Kuh Carmen – ein Muhsical und Der eingebildete Krake – Meerchen mit viel Musik für das Hofspielhaus München.
Von 2005 bis 2008 war er Dozent an der Musikhochschule Nürnberg–Augsburg.
Als Gast arbeitete er wiederholt am Konservatorium von Maastricht und an der Musikhochschule Nürnberg.
Seit 2019 hat er einen Lehrauftrag an der Musikhochschule Lübeck.
Im Rahmen des Internationalen Opernkurses der Jeunesses Musicales Deutschland brachte er 2007 La Cenerentola, 2013 Don Giovanni, 2015 Le nozze di Figaro, 2025 Die Fledermaus heraus und wird 2027 dort Der Freischütz inszenieren.
Als Rezitator ist er Partner des Pianisten Aris A. Blettenberg (Geflügelte Worte: Melodramen von Schumann, Liszt, Debussy & Poulenc; Georg Friedrich Händels Auferstehung: musikalische Lesung von Stefan Zweig mit Händel) und des Gitarristen Takeo Sato (Castelnuovo–Tedesco: Platero und ich).
Mit seinem Schlagerprogramm Wie kommt der Lippenstift in Lehmanns Unterbett? und dem literarisch–musikalischen Solo Mein Wagner tritt er regelmäßig solistisch auf.
TEACHING
No one goes to the zoo to look at a framework. We want to see the monkeys climbing and swinging on it. If the framework is stable and at the same time enticing, the monkey will gladly accept the invitation every day and perform with infectious enthusiasm. Then I can watch the same monkeys in the same framework every day, and yet it will always be different—constantly new, exciting, and entertaining.
My framework is staging and direction. I can also teach the monkeys grips and swings, and how not to fall off the bar—but in the end, they have to do the acrobatics themselves.
The two most important people in the theatre are the one on the stage and the one in front of it: the performer and the spectator. Between them, a spark is ignited—or it is not. Without either of them, there is no theatre.
All others are helpers. Their task is to ensure that the spark leaps as high and as brightly as possible. Their contribution improves the skill of those on stage in igniting it, and sharpens the eyes of those in front of the stage.
From this follows the great personal responsibility of everyone involved in their respective roles. In order to live up to one’s own responsibility, the performer must master their craft; must in fact recognize that acting is a craft of head and heart, and understand what there is to learn in order to practise it. Helping them to do so is my task.
Kein Mensch geht in den Zoo, um sich ein Gerüst anzuschauen. Wir wollen die Affen sehen, die in dem Gerüst turnen. Wenn das Gerüst stabil und zugleich reizvoll ist, wird der Affe das Angebot jeden Tag gerne annehmen und mit ansteckender Lust turnen. Dann kann ich mir jeden Tag dieselben Affen im selben Gerüst anschauen, und es wird doch immer anders, stets aufs neue spannend und unterhaltsam sein.
Mein Gerüst sind Inszenierung und Regie, ich kann den Affen auch Griffe und Schwünge beibringen und, wie man nicht von der Stange fällt, doch turnen müssen sie dann schon selbst.
Die beiden wichtigsten Menschen im Theater sind der auf und der vor der Bühne, der spielende und der zuschauende. Zwischen ihnen .funkt es oder eben nicht. Ohne einen von beiden findet kein Theater statt.
Alle Anderen sind Helfende. Ihre Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, daß der Funke so hoch und hell wie möglich springt. Ihr Anteil verbessert das Geschick derer auf der Bühne beim Zünden und schärft denen davor die Augen.
Darus erklärt sich die hohe Eigenverantwortlichkeit aller Beteiligten in ihren verschiedenen Funktionen. Um der seinen gerecht werden zu können, muß der spielende Mensch sein Handwerk beherrschen, muß überhaupt erkennen, daß sein Spielen das Handwerk von Kopf & Herz ist und was es dafür zu lernen gibt. Ihm dazu zu verhelfen, bin ich da.